提起大學生村官虞孟媛,新立街四合莊村民們無不交口稱贊:“人家是天大的高才生,但一點都不傲嬌,只要村民提出要求,她都會在第一時間記錄下來并及時幫助解決”、“別看她是福建人,自從來到我們村她就學會了一口流利的東麗腔,日常跟村民交流沒有一點官腔和架子”……昨日,記者走進新立鎮四合莊村采訪時,村民們爭先恐后地表揚起村黨總支委員。
昨天記者見到虞孟媛時,她正在幫助村民整理檔案,補開證明。作為天津大學中文系的2011年的畢業生,目前是村黨總支委員。當提起自己的工作時,孟媛言語有些頓塞,臉上有些許的羞澀,“我主要負責會議記錄、檔案整理,配合村支書協調一些日常事務,沒做什么大事,都是平凡工作中的一些小事。”在她的辦公桌上,記者發現了一個小本子,上面密密麻麻地記錄為秧歌隊員買舞鞋,給村民開證明、租房子、聯系維修電視等村民們的需求,瑣碎而繁雜。虞孟媛告訴記者,村民生活無小事,將村民的需求一一記在本子上,每天工作前拿出來查看、核對,完成一條就做個標記。日積月累中,虞孟媛不知不覺寫滿了四五個記事本。
剛到村里工作時,福建姑娘虞孟媛由于聽不懂東麗當地方言而鬧出的許多笑話。“東麗方言和天津方言還是有一定區別的,雖然我在天津上的大學,但學校里多使用普通話,我對于天津話一直知之甚少” 虞孟媛告訴記者,剛到新立街四合莊村工作時,因為聽不懂村民們的方言,她總是會請求村民放慢講話速度,工作記錄時就像是在做聽力測試一樣緊張。不能讓語言成為工作的障礙,于是虞孟媛在工作的一周后開始學說東麗當地方言,并模仿村民們的口音,閑暇時她還會到村民家中串門聊天,一邊了解民情一邊學習方言。如今,虞孟媛不僅能講出一口漂亮的東麗腔,還能準確流利地將某一句話用東麗方言、天津話、普通話、福建話相互轉換“翻譯”。四合莊村民趙大娘說:“我特別喜歡小虞這孩子,說話親切,一點村官的架子都沒有”。
如今,當虞孟媛走在村里時,村民們會主動地和她打招呼,邀她吃地道的農家飯大餅卷蝦醬;當她給村里大爺大娘們講社保政策時,盡量將生硬的政策條文用通俗易懂的句子進行表述…… “我很幸運能夠來到四合莊村當一名村官。農村是我成長的舞臺,我在這里學到很多,這些都是我人生道路上一筆寶貴的精神財富。”(渤海早報記者 曲彤 實習生保潔 通訊員 張軼娜)